Глава государства Александр Григорьевич Лукашенко подписал распоряжение, которым утверждено решение совета специального фонда Президента Беларуси по социальной поддержке одаренных учащихся и студентов.
Среди стипендиатов стали студенты учреждения образования "Минский государственный лингвистический университет", учреждения образования «Белорусская государственная академия связи»
Звание стипендиата и лауреата президентского фонда – это не просто награда. Это знак того, что государство берет на себя ответственность за дальнейшее профессиональное становление молодого таланта - школьника или студента. Судьба каждого лауреата внимательно отслеживается и после того, как он вступает во взрослую жизнь. Это делается для того, чтобы создать максимально благоприятные условия для самореализации творческой личности с наибольшей пользой для страны. Молодым людям оказывается поддержка в выборе рабочего места, в решении их жилищных и иных материальных проблем, а также в вопросах, связанных с их становлением в жизни.
Ежегодно студенты УО «Белорусская государственная академия связи» становятся стипендиатами специального фонда Президента по социальной поддержке одаренных учащихся и студентов. В 2019/2020 учебном году стипендии Президента Республики Беларусь назначены четырем студентам Академии связи: Кузнецову Евгению, Шукевич Анастасии, Кривлене Яне, Колбасину Анатолию.
Евгений Кузнецов активно занимается научно-исследовательской деятельностью, отмечен почетной грамотой за отличную учебу. Помимо основного учебного материала стремится овладеть дополнительными знаниями: владеет навыками работы в графических редакторах Adobe Photoshop, CorelDRAW, 3d Max. Евгений участвовал в подготовке и проведении II Европейских игр 2019 года в качестве волонтера.
Анастасия Шукевич является активным участником научно-исследовательской работы студентов. Принимала участие в XXIV Международной научно-технической конференции «Современные средства связи»: секция «Экономика, системы менеджмента качества, организация, управление и маркетинг в связи». Являлась волонтером II Европейских игр 2019 года.
Яна Кривленя представляла Академию на IV Республиканской олимпиаде по математике. В 2019 г. участвовала в программе Seeds for the future 2019 от компании Huawei. В 2019/2020 учебном году представляла Академию на евразийских соревнованиях в сфере ИКТ «HonorCup 2019», сдала сертифицированный экзамен HCIA Routing&Switching.
Анатолий Колбасин в 2019/2020 учебном году прошел курс «Системное мультиплатформенное программирование» в компании IBA Group. В 2018/2019 году участвовал в археологической экспедиции при Свято-Елисеевском Лавришевском мужском монастыре в д. Лавришево Новогрудского района Гродненской области. В качестве волонтера Анатолий принимал участие в подготовке и проведении II Европейских игр 2019 года.
Евгений Кондратович , студент УО «Минский государственный лингвистический университет», принимает участие в научной деятельности университета. За время учебы принял участие в круглых столах в 2016, 2017, 2019 и 2020 годах ежегодной научной конференции студентов и магистрантов МГЛУ, а также в VII Международной научной конференции «Китайская цивилизация в диалоге культур», темы докладов: «Концепт иероглифа «рис» в китайской картине мире», «Понятие фоноидеограмм в китайском языке», «Заимствования как основной источник образования спортивной лексики в китайском языке», «Лингвистические особенности китайской рекламы (на примере использования омофонов)», «Метафизика иконостаса(духовные пути философии по П.Флоренскому)», «Символический язык православной иконописи».
Носкевич Альбина, студентка УО "Минский государственный лингвистический университет", принимает активное участие в общественной жизни университета и факультета. Студентка успешно применяет свои знания в волонтерской работе на различных мероприятиях: на Кубке Конфедераций по футболу в службе протокола в штаб квартире FIFA (Санкт-Петербург, 2017); на основном раунде Кубка UEFA по мини-футболу (2017); на этапе Кубка мира по лыжной акробатике (Раубичи, 2018); на финальной жеребьевке Чемпионата Мира по футболу (Москва, 2017), на Чемпионате Мира по футболу (Москва, 2018). Осенью 2017 г. Носкевич А.И. принимала участие во встрече образовательной делегации из Пакистана в МГЛУ. В марте 2018 года участвовала в качестве волонтера в организации проведения Открытого Кубка мира по брейк-дансу «White Wolf Battle». Студентка является работником фонда «Дирекция II Европейских игр 2019 года». Кандидатура Носкевич А.И. одобрена для участия в качестве волонтера в 45-ом Чемпионате мира WorldSkills Competition 2019 в Казани в августе 2019 г.
Наталья Залевская, студентка УО «Минский государственный лингвистический университет», является членом научных кружков «Актуальные проблемы перевода» под руководством доцента кафедры современных технологий перевода Т.И. Голиковой и «Кружка любителей фонетики» под руководством доцента кафедры иноязычного речевого общения С. Е. Борзенец.
Неоднократно принимала участие в научной конференции Дни науки МГЛУ, где выступила с докладом «Коллективизация в исторической памяти» в секции «История Беларуси и краеведение» под руководством доцента А. Г. Цымбала (имеется публикация), в рамках этой же конференции выступила с докладами «Десемантизация имён существительных в политическом дискурсе» в секции «Проблемы межкультурной коммуникации» под руководством доцента А. А. Биюменой и «Детская лексика в контексте перевода» в секции «Перевод и обучение переводу» под руководством доцента Т.И.Голиковой (имеются публикации). В 2019 году представила доклад «Способы реализации гендерных стереотипов в рекламном тексте» под руководством доцента А.А.Биюменой на круглом столе «Теория и практика PR-деятельности».
Ясюкевич Андрей, студент УО «Минский лингвистический университет», неизменно демонстрирует высокий уровень владения фонетикой английского и немецкого языков. В течение семестра сотрудничал с издательствами «Вышэйшая школа», «Аверсэв», «Издательский дом БГУ» в качестве диктора для начитывания аудиоприложений к учебникам по ангийскому и немецкому языкам. В декабре 2019 года участвововал в англоязычном озвучании мультфильма Марины Карповой «Волк и семеро козлят».
Отдельного внимания заслуживает волонтерская переводческая деятельность. В сентябре 2019 года Ясюкевич А.А. работал синхронным переводчиком на пресс-конференции Лондонского королевского филармонического оркестра во Дворце Республики. В октябре 2019 года выполнял синхронный перевод интервью с доминиканским бейсболистом Альбером Пухольсом в прямом эфире программы «Макаёнка, 9»,
в ноябре 2019 года – переводчик международного медиатора Амоса Габриэли (Израиль) на Международном фестивале медиации в Минске. В октябре – ноябре 2019 года занимался подготовкой белорусских субтитров для документальных фильмов «Мой брат умеет танцевать» (Германия), «Зведный дождь» (Дания), «Сын моего отца» (Израиль), «Баллада о краже святых даров» (Испания), «Шира Тама» (Израиль), включенных в показ в рамках
26-ого Минского международного кинофестиваля «Лiстапад».
В декабре 2019 года принял участие в семинаре-практикуме для молодых дипломатов и специалистов со стажем работы в Министерстве иностранных дел до одного года, студентов и преподавателей профильных вузов, где выступил с докладом на английском языке «International Mediation – a Winning Foreign Policy Strategy for Belarus?».